Je ne suis pas forcément de cet avis car on part du principe que l’internaute va lire toute la page, ce qui est rarement le cas.J’en profite pour vous demander ce que vous pensez d’avoir recours à javascript pour baliser automatiquement les sigles et les abréviations à partir d’une base de données.Non Frank, on ne part pas forcément du principe que l’utilisateur lira toute la page, on part du principe que le logiciel qui analysera la page sera capable d’extraire la légende de la première occurence pour la proposer là où c’est pertinent. sont bien des abréviations. Leur réflexion c’est qu’il est probablement préférable de risquer que l’utilisateur avec un mauvais logiciel n’ait pas la présence d’esprit d’aller voir en début de page s’il a une interogation, plutot que de risquer de spammer ce même utilisateur si la légende était là partout. Évidemment, si l’on parle d’abbreviation et d’acronym, les définitions ne sont pas les mêmes. Réduction graphique d'un mot ou d'une suite de mots ; mot résultant de cette réduction : L'abréviation de « kilogramme » est « kilo ». Exemple :Contraction : réduction du mot par la suppression de lettres conservant une ou plusieurs lettres initiales et finales, parfois avec les lettres finales en lettres supérieures. C’est normal, ça s’appelle le langage (et plus particulièrement le langage écrit pour les abréviations). Dans HTML 5 il y a pour but justement d’uniformiser tout ça parce qu’il est impossible de catégoriser de manière claire et que de toutes façons cette catégorisation est un peu inutile pourle navigateur.Maintenant si vous voulez troller, voici la définition de l’académie française pour « abréviation » :» »« Réduction d’un mot, d’une suite de mots, à certains de leurs éléments ; réduction d’une expression à l’initiale des mots qui la composent. @ josh: les exemples valent pour les abbr. @Vincent « acronymes que lorsque cela est pertinent pour le lecteur donc » Sur le web plus qu’ailleurs il est parfois difficile de bien cerner le public concerné. Il existe plusieurs méthodes pour abréger des groupes de mots, dont les plus courantes sont la siglaison et l'acronymie. Exemple :Initiales : procédé équivalent à la siglaison mais limité aux noms propres. Un journal étendra le RER ou le RATP entre parenthèses à la première occurrence (ou étendra et mettra l’acronyme entre parenthèses, au choix) s’il fait un article sur le sujet ou qu’il détaille la chose, mais laissera l’abréviation directe si c’est juste pour signaler qu’il y a un accident sur l’A20.Contrairement à l’article sur webaccessibilite.fr, je ne fais pas tellement le tri sur la banalité de l’abréviation ou de l’acronyme :Les M. et Mme peuvent être étendus sans problème même s’ils sont très courants. Un sigle est une abréviation basée sur des initiales. Autoroute ou informations me gênent moins.L’idéal serait effectivement de pouvoir tout marquer et en plus signaler lesquels sont à étendre et lesquels non.Je n’avais pas pensé à la rupture à cause du point dans l’abréviation. Le choix d’utiliser une abréviation ou pas, de la forme à adopter, etc., n’est pas correctement pris en compte. Donc « etc. On écrira donc SNCF et pas S.N.C.F.Il me semble que le RGAA et le guide Accessiweb préconisent tous deux de signaler seulement la première occurrence dans la page. L’acronymie […] est l’abréviation d’un groupe de mots formée par la ou les premières lettres de ces mots dont le résultat, nommé acronyme, se prononce comme un mot normal […]. Benelux est un acronyme (et pas un sigle), mais ne sera pas considéré comme un acronym par un anglophone. En mode par défaut, et avec le balisage, l’effet est exactement le même. 20%? On trouvait cette devise sous forme de sigle sur les monuments publics, comme les frontons des temples ou des arcs de triomphe. C’est bien l’usage courant oral qui guide mes pas quand je cherche à savoir si je dois étendre ou pas l’abréviation (même si j’ai tendance à étendre les acronymes étrangers plus souvent même si l’usage est opposé, sans véritable raison donc j’ai changé depuis que tu as appuyé dessus avec ce billet).Pour le point abréviatif, le lexique des règles de typographiques édition d’octobre 2007 indique qu’ils ne sont plus utilisés. ca. Par exemple, « c'est-à-dire » peut s'abréger en « c.-à-d. ». Or c’est une apocope en français, donc aussi une abréviation, mais ça ne valide pas la définition anglaise.Pire, les abréviations asiatiques prennent encore d’autres formes : il ne s’agit pas que de prendre des initiales ou de morceaux de mots, mais aussi de changer le type de caractères.Bref, troller sur ce qui est acronym, abréviation, les deux, ou aucun, est franchement vain. Sur ce point là j’aurai tendance à penser que si c’est dans une balise abbr et que le mot suivant ne commence pas par une majuscule, c’est un bug et une erreur de la synthèse vocale que de s’arrêter sur le point d’abréviation.Sinon effectivement le contexte joue. La question est : sachant que certains liront par défaut la forme étendue, est-ce que la signaler aidera en moyenne les gens ou au contraire les pénalisera ?Je ne suis pas d’accord sur les définitions. : boulevard (blvd. On peut juste se réjouir de la simplification à venir (XHTML 2, HTML 5) qui consacre le générique ABBR et laisse tomber ACRONYM. et les acronymes. Si j’écrivais un article complet parlant des transports et de la RATP, j’aurai effectivement promu le premier acronyme avec une balise et un attribut contenant la forme étendue Dans une partie renseignements pratiques ce n’est pas le cas.Ca rejoint d’ailleurs les usages habituels de l’écrit. Reste les apocopes, qui sont un autre type d’abréviation.Dans tous les cas, si on s’en tient à la définition française, la balise abbr est pertinente. Pour pinailler un peu plus, on ne parle jamais de l’autoroute 1 mais de l’autoroute A1 (et de l’autoroute E5 quand elle est européenne ! On fait comme on le sent, et ensuite on se demande comment baliser ça en HTML pour palier aux carences éventuelles de la rédaction. Ce n’est donc pas un bon élément à considérer.« Utiliser title consiste donc à rajouter une information facultative, qui ne sera pas lue par une majorité d’utilisateurs (qui ne passent pas le pointeur de la souris sur chaque abréviation dans une page » => effectivement si rien n’est mis en évidence, il est fort à parier qu’il passe outre. RER ou RATP font partie de ceux ci.Bref, mon point est surtout que le marquage HTML sert aux gens, pas forcément à constituer une grosse base de données informatique. J’aurai même tendance à dire qu’ils devraient toujours être étendus parce qu’à l’oral on les étends toujours, c’est juste un raccourci d’écriture.À l’inverse, certains sont toujours utilisés sur leur forme courte, au point que la forme étendue est peu claire et risque plus de perdre les gens que de les aider. On préférera l'abréviation v. c.-à-d. ou c.a.d. Exemples : PPDA pour,Réticence de plume : consiste à masquer les lettres d'un mot, en général ordurier, par un signe de ponctuation qui est souvent le point. Du moins si je me souviens bien, car je peux me tromper.Enfin bref, ergoter là-dessus ne sert pas à grand chose. On ne le sait pas (il faudrait des tests à ce sujet), mais j’ai peur que le pourcentage soit faible. » redirige ici. Quant aux apocope ou aux sigles, ils sont au pire eux aussi des abréviations donc potentiellement marqués comme tels.Par contre, indépendamment de quelle balise utiliser, discuter de savoir s’il est pertinent de l’utiliser et s’il est pertinent de l’étendre via l’attribut de titre, ça ça se discute.Si on revenait à cette question qui est celle de départ ?Je suis d’accord avec Milesh sur un point. Le trait d'union et l’espace doivent être insécables afin de ne pas risquer de retour à la ligne dans une abréviation.Lorsqu’une phrase se termine par une abréviation, on ne doit pas répéter le point final.Il ne faut pas séparer les lettres abréviatives avec la barre de division.Il existe des abréviations normées dans de nombreux domaines, par exemple :Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.« Abr. Exemple : M.... pour,Mot forme : la forme caractéristique de l'objet que le mot décrit est intégrée au mot et évite l'emploi d'une syllabe (surtout en anglais). Aujourd'hui, l'utilisation des téléphones portables est très répandue, et il est courant d'abréger des expressions. : boîte postale; BTP : [industrie de] Bâtiment et Travaux Publics; C [modifier le wikicode] c. : contre en droit canadien. » comme un exemple d’abréviation possible. est l’abréviation anglaise) B.P. Et en mode « verbeux », on obtient alors la restitution de.Merci mon cher 20cent pour ce déterrage de sujet polémique ! Mais si vous attirez son attention par une différenciation visuelle (formatage du texte, modification du curseur), il a plus de chance de passer la souris comme il le ferait pour un lien hypertexte.katsoura, le fait qu’un mot de vocabulaire ou qu’une abréviation ne soient pas universelles n’est pas un critère. Chaque occurrence.Faut-il traiter toutes les abréviations utilisées ? Signe ou caractère conventionnel destiné à simplifier l'écriture et la lecture musicales. 10%? Réduction graphique d'un mot ou d'une suite de mots ; mot...Réduction graphique d'un mot ou d'une suite de mots ; mot résultant...L'abréviation de « kilogramme » est « kilo ».Armée, brigade, corps, division blindés (abréviation D.B. C’est pour moi un argument important pour refuser d’étendre l’abréviation (ou sigle, ou acronyme, ou ce que vous voulez).Et pour foutre le bordel, on parle par contre de « route nationale 1 » ou de « nationale 1 », donc je n’aurai rien contre étendre l’abréviation N1. Mais on passe alors de 0–1% d’utilisateurs qui accèdent à l’information à quoi? Le symbole. Des exemples d’acronymes: sida (syndrome imuno…), Unesco…. (par contre ils ont une définition similaire à la notre pour acronyme).Cohérent ? Une abréviation est juste un mot raccourci. Donc: on a passé et on passe encore trop de temps à en discuter chez les codeurs HTML. D’après mon dictionnaire une abréviation se prononce comme ce qu’elle abrège (Mlle se prononce mademoiselle). Exemples : T-shirt pour,Phonétique : très usité en téléphonie mobile (.On listera les charges, quantités, mesures.La dernière modification de cette page a été faite le 6 juin 2020 à 16:59. Commençons par illustrer un peu nos propos avant tout et poser quelques définitions….Une abréviation […] est le raccourcissement d’un mot ou d’un groupe de mots, représentés alors par une lettre ou un groupe de lettres issus de ce mot.L’acronymie […] est l’abréviation d’un groupe de mots formée par la ou les premières lettres de ces mots dont le résultat, nommé acronyme, se prononce comme un mot normal […].Je me sens évidemment transporté… mais comment coder tout ça en HTML ? Avis mitigé.Le codage des abréviations appartenant à une langue étrangère ? Ensuite, une abréviation peut être plus ou moins lexicalisée, c’est à dire plus ou moins passée dans le langage courant et plus identifiée comme abréviation. boul. Donc: ne pas compter dessus pour transmettre une information. L’abréviation proprement dite, 2. Bonne idée, je pense l’adopter.Ne pas dupliquer l’information (title + parenthèses).Si besoin de faire passer l’info à coup sûr, préférer l’option parenthèses. Vous noterez d’ailleurs que « SNCF » est l’exemple officiel de la norme HTML 4 pour la balise abbr.Reste que les définitions anglaises sont différentes :To abbreviate : «  »« to make a word or phrase shorter by using only the first letters of each word », ce qui correspond à un sigle en français. A l’inverse, votre interlocuteur aurait sans doute un temps de réaction avant de saisir que vous vous êtes fait flasher par un (épelez) R.A.D.A.R.L’acronyme est donc une abréviation particulière qui n’a d’existence que dans le langage parlé.A mon sens, la balise ACRONYM est, pour ces raisons, inutile.Une plateforme d’échanges pour les intégrateurs et les implémenteurs ?Portail Netvibes du collège Galilée, Évry,RATP abréviation de Réseau Autonome de Transports,RER B abréviation de Réseau Express Régional,STIF acronyme de Syndicat des Transports d’Île-de-France,infos. Un acronyme est un sigle qui se prononce comme un nom. »«  ».RATP, A1, ONU, STIF, etc., infos ou S.N.C.F. De plus, elles varient selon les applications, les régions et sans doute selon la personnalisation de l’utilisateur final. Leçons d’orthographe L’abréviation ... Les plus communes sont des signes arbitraires ou les lettres initiales des mots qui constituent l’expression. On utilise des formes de mots abrégés depuis l ’Antiquité, et de nombreuses abréviations courantes proviennent du latin. : du latin circa : vers, aux environs de. MeltingMots.com est un dictionnaire des abréviations dont le but est principalement d'aider les étudiants à prendre des notes.En effet, cette problématique est très présente dans la vie d'un étudiant, et s'étend du lycée jusqu'aux études supérieures et à l'université. Ça, c’est vu.Utiliser title consiste donc à rajouter une information facultative, qui ne sera pas lue par une majorité d’utilisateurs (qui ne passent pas le pointeur de la souris sur chaque abréviation dans une page, qui n’ont pas configuré leur lecteur d’écran pour lire les title automatiquement, etc.). Les déterminants ne s’abrègent pas. Exemples . Je cite HTML 5:The abbr element represents an abbreviation or acronym.Donc: dès aujourd’hui, autant laisser tomber ACRONYM. ),Montgolfière infrarouge (abréviation MIR),Vitesse initiale d'un projectile (abréviation V0),Zone de droppage (calque de l'anglais dropping zone, abréviation DZ).Réduction graphique d'un mot ou d'une suite de mots ; mot résultant de cette réduction :Signe ou caractère conventionnel destiné à simplifier l'écriture et la lecture musicales. » n’irait pas dans une balise abbr d’après cette définition. Il y a les Belges, les Suisses, les Canadiens… Une abréviation courante pour les Français ne l’est pas forcément pour les autres.Personnellement, je mets la signification entre parenthèses a la première occurrence et j’utilise ensuite abbr et acronyme (avec ‘lang’ si autre langue que le fr).Éric, tu lis mal la spécification en anglais, lorsque tu cites:To abbreviate : to make a word or phrase shorter by using only the first letter.Si on abrège d’une manière ou d’une autre, c’est une abréviation. routières acronyme de informations routières.Faut-il indiquer par des majuscules les parties des mots qui n’ont pas étés tronqués pour créer l’abréviation (ou l’acronyme) ou pas ?Faut-il reporter sur l’abréviation (ou l’acronyme) elle-même les accents ?Clarifier les abréviations directement dans le texte ? Par exemple « mort de rire » se simplifie en « mdr ».Les abréviations doivent être définies avant d’être utilisées, soit en note de bas de page à la première occurrence, soit en préface ou postface.Les abréviations sont habituellement composées de l’initiale du mot abrégé (et éventuellement d’une ou deux lettres suivantes) suivie d’un point.Elles peuvent l'être aussi de la première et de la dernière lettre du mot, ou des deux dernières lettres :Ce type d'abréviation, utilisant le début et la fin du mot abrégé, ne recourt pas au point abréviatif, puisque celui-ci est utilisé pour signaler la présence de lettres manquantes.Dans ces cas-là, on peut aussi utiliser les.Les abréviations de mots composés doivent respecter les tirets et espaces qui séparent ces mots. D’ailleurs SNCF est l’exemple du dit dictionnaire.Quant à « acronyme » le dictionnaire nous en dit «  »« Sigle prononcé comme un mot ordinaire »«  ». Déjà, notons que les lecteurs non-voyants ou malvoyants ne sont pas plus idiots que les autres. Ils connaissent (ou pas) un certain nombre d’abréviations courantes, de sigles comme SNCF s’ils sont français, etc., et ils sont tout à fait capables de comprendre d’après le contexte lorsque l’abréviation est explicitée entre parenthèses. Le sigle, 4. Question de bon sens (simplification, évolutivité…).Reste la question du balisage à utiliser, et notamment la présence d’un title ou pas. Pour les rappels de l’abréviation (dans la même page), utiliser un title si on veut.Si on veut, mais bon c’est pas d’une utilité folle. Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les,Ces lettres symbolisaient l'union du Sénat et du peuple romain. sauf que la norme HTML 4 fait bien référence à une « abbreviation » et donc à cette définition anglaise qui exclu tout ce qui n’est pas sigle, et en même temps donne « abbr. ), la version longue proposée ici n’existe donc pas. L'ouvrage Le guide du rédacteur fournit la réponse à une multitude de questions qui touchent l'emploi des majuscules, de l'italique et des signes de ponctuation, de même que l'écriture des nombres dans un texte, les abréviations, les citations et les coupures de mots en fin de ligne. Et on oublie que ce n’est pas parce que c’est balisé que l’information passera.«Mais si vous attirez son attention par une différenciation visuelle (formatage du texte, modification du curseur), il a plus de chance de passer la souris comme il le ferait pour un lien hypertexte.»,Oui, plus de chances. D'une manière générale, toute réalisation impériale était susceptible d'être revêtue de cette devise.Il existe aussi beaucoup d'abréviations utilisées pour raccourcir des mots ou des groupes de mots. 60%? En français, RATP est un sigle, STIF un acronyme et infos une apocope, que par abus on qualifie d’abréviation. La plupart des sciences se servent de symboles universels pour désigner des substances, par exemple. Notons en passant que l’on devrait écrire R. E. R. mais que l’absence des points est tolérée. Quelques conseils:En passant, HTML 5 propose uniquement le title, mais XHTML propose aussi la construction suivante que j’aime bien:@ Florent: « Ils connaissent (ou pas) un certain nombre d’abréviations courantes » => je m’en réjouis, mais il est difficile pour un webmaster de se mettre au courant des différentes listes. A long terme ils ont je pense raison.« Acronyme se prononce comme un nom normal » pourtant je n’ai pas l’impression qu’on dise « ratp » mais plutôt « èr-a-té-pé ». J’aurais tendance à faire ça actuellement :Éric préconise lui (sous réserve d’avoir bien compris ses propos) :Si dans le langage courant on dit plutôt «.Pour ma part, je m’interroge sur deux points :J’ai réalisé quelques tests rapides avec Jaws (je découvre un peu l’outil).Il s’avère que (avec nos exemples) le texte brut (sans balisage) est parfaitement épelé ou prononcé en fonction du contexte (étonnant non ?). On dit souvent « l’A1 », parfois « l’autoroute A1 » (par abus puisqu’il s’agit d’une répétition), mais jamais « l’autoroute 1 ». Sigle donne «  »« Lettre initiale employée comme signe abréviatif sur les monuments, les médailles et dans les anciens manuscrits »«  ».Donc au final : En accessibilité, c’est un long et vieux débat.Je me permets de placer ces quelques liens pour compléter ton article :Notes : C’est surtout RER qui me gênait (mais c’est effectivement transposable à la RATP), parce que une fois étendu les gens ne comprennent plus forcément du premier coup. Donc: les ABBR et éventuels ACRONYM, c’est du bonus. Les lecteurs francophones ne sont pas tous Français. Non.Traiter la première occurrence d’une abréviation ou chaque occurrence ? ,[…] Ce n’est pas utile que je rajoute mon grain de sel … je crois que tout est assez bien détaillé sur l’article et les commentaires de html zen garden […],Puisque l’acronyme « … se prononce comme un mot normal », c’est l’usage.Si il n’y a pas de contrariété à prononcer « RADAR » (RAdio Detection And Ranging) comme un mot ordinaire, il en va autrement de « SNCF » qui n’atteindra donc jamais le statut d’acronyme. Pour les autres significations, voir.Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète.Liste des abréviations d'auteur en taxinomie végétale,Liste des constellations astronomiques et de leurs abréviations,Une liste d'abréviations courantes en français,https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Abréviation&oldid=171733272,Article manquant de références depuis septembre 2009,Article manquant de références/Liste complète,Article avec une section vide ou incomplète,Portail:Sciences humaines et sociales/Articles liés,licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions,comment citer les auteurs et mentionner la licence.Abréviation : raccourcissement du ou des mots et, éventuellement, suppression de voyelles. Elle était probablement également employée sur les bannières militaires. C’est le cas de radar, qui s’écrit plutôt en minuscules qu’en majuscules, malgré qu’à la base cet acronyme soit un sigle.Tu utilises également la mauvaise définition de sigle, il me semble.Pour le désaccord linguistique, il me semble qu’acronym en anglais correspond à sigle en français. : « c’est-à-dire » (attention à l’emplacement des points, si le à n’est pas abrégé il n’est pas su Définitions de abréviation. Déjà les usages sont différents en français et en anglais (et c’est l’anglais qui guide le sens des balises) mais même ceux qui ont fait la spec ont été dans l’impossibilité de distinguer tous les cas. L’acronyme, 3. Les abréviations relèvent de types différents, avec : 1. Et tant qu’à pinailler, oui, on garde les accents sauf si le sigle est passé dans l’écriture courante sans accents (d’ailleurs, j’ai l’impression que le Syndicat des Transports d’Île de France emploie stif et non STÎF ou STIF).milosh, comment fais-tu alors pour coder un sigle et une apocope ? L'abréviation consiste donc toujours en une suppression, plus ou moins importante. Je suis bien d’accord avec toi pourtant.Sam, je n’avais pas encore lu cet article sur WebAccessibilité, il est très intéressant.J’en retiens pour ma part sur les points suivant :N’essayez pas de trop argumenter sur acronyme et abbréviation. Et si, la plupart des abréviations courantes dans un contexte culturel donné ont une forme «standard», qu’on trouve dans différentes ressources en ligne ou dans des dictionnaires, par exemple.Ce qu’on a tendance à oublier, c’est qu’il s’agit avant tout d’un problème rédactionnel.