Les lacs du Connemara (traduction en anglais) Artiste : Michel Sardou; Chanson : Les lacs du Connemara 6 traductions; Traductions : anglais #1, #2, hébreu, italien, néerlandais, russe traduction en anglais anglais. Around lakes, It is for the living. Les lacs du Connemara (English translation) Artist: Michel Sardou; Song: Les lacs du Connemara 6 translations; Translations: Dutch, English #1, #2, Hebrew, Italian, Russian English translation English. TITLE TIME; 1 Les lacs du Connemara 6:03: 2 L'autre femme 2:52: 3 Le mauvais homme 4:46: 4 Préservation 4:04: 5 Les mamans qui s'en vont 3:35: 6 Musica 4:06: 7 Être une femme 4:15: 8 Je viens du sud 4:03: 9 Les noces de mon père 2:06 : 9 Songs, 35 Minutes Released: Sep 1, 1981 ℗ 2004 Mercury … Paroles du titre Last Flight - Michel Sardou avec Paroles.net - Retrouvez également les paroles des chansons les plus populaires de Michel Sardou Around lakes, It is … Des nuages noirs Qui viennent du nord Colorent la terre, Les lacs, les rivières : C'est le décor Du Connemara. Scorched earth in the wind, Stone moorlands. Paroles de la chanson Les lacs du Connemara par Michel Sardou Terre brûlée au vent Des landes de pierre, Autour des lacs, C'est pour les vivants Un peu d'enfer, Le Connemara. Retrouvez les paroles de Michel Sardou - Les Lacs Du Connemara lyrics : Terre brûlée au vent Des landes de pierre Autour des lacs C'est pour les Les lacs du Connemara Michel Sardou French Pop 1981; Listen on Apple Music. Michel Sardou - Les lacs du Connemara (Lyric Video) - YouTube LT → French, English → Michel Sardou → Les lacs du Connemara → English. Versions: #1 #2. Là-bas, au Connemara, On dit que la vie C’est une folie Et que la folie, Ça se danse. A A. Connemara's lakes. Versions : #1 #2. Scorched earth in the wind, Stone moorlands. Terre brûlée au vent Des landes de pierre, Autour des lacs, C’est pour les vivants Un peu d’enfer, Le Connemara. A bit of … "Les Lacs Du Connemara" est une chanson interprétée par Michel Sardou. Là-bas, au Connemara, On sait tout le prix du silence. Cette chanson fait partie de l’album "Zénith 2007", édité pour la première fois en 2008. Preview. Au printemps suivant, Le ciel irlandais Listen on Apple Music. Traduction de Michel Sardou (Michel Charles Sardou), paroles de « Les lacs du Connemara », français → hébreu A A. Connemara's lakes. LT → français, anglais → Michel Sardou → Les lacs du Connemara → anglais.