From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular.I am, exist. Les Béatitudes - Heureux ceux qui se reconnaissent spirituellement pauvres, car le royaume des cieux leur appartient. 2 Alors il se mit à les enseigner, en disant : 3 « Heureux ceux qui sont conscients de leurs besoins spirituels* +, puisque le royaume des cieux leur appartient. Changer la langue {{#items}} {{local_title}} 5 Quand il vit les foules, il monta dans la montagne.Il s’assit et ses disciples vinrent près de lui. 3 Heureux les pauvres en esprit, car le royaume des cieux est à eux! Évangile selon Matthieu. Les Béatitudes, comme vous le savez, décrivent les caractéristiques spirituelles que l’on devrait rencontrer chez le chrétien vivant selon la voie de Dieu. Heureux les pauvres en esprit, car le royaume des cieux est à eux! A prolonged form of the poetical makar; supremely blest; by extension, fortunate, well off.The, the definite article. The following may serve as a brief summary. Matthieu 5:3 LSG. Langue pour la Bible Français. 1. N ous allons entamer la première d’une série de leçons sur les Béatitudes. LSG: Bible Segond 1910 . Ainsi commence le Sauveur. Annuler. 4 Heureux les affligés, car ils seront consolés! Heureux ceux qui ont faim et soif de justice, car ils seront rassasiés. 6 Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés! The ideal character of his disciples (Matthew 5:3-10), which must be allowed to appear (Matthew 5:11-16). Verse 3 - Matthew 7:27.. - THE SERMON ON THE MOUNT. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.From basileus; properly, royalty, i.e. 2 Puis, ayant ouvert la bouche, il les enseigna, et dit: 3 Heureux les pauvres en esprit, car le royaume des cieux est à eux! 4 Heureux les affligés, car ils seront consolés! Heureux ceux qui sont doux, car Dieu leur donnera la terre en héritage . www.entretienschretiens.com . Matthieu 5.3 « Heureux ceux qui reconnaissent leur pauvreté spirituelle, car le royaume des cieux leur appartient ! Matthieu 5.3 Yves I-Bing Cheng, M.D., M.A. 7 Heureux les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde! Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools. Heureux ceux qui pleurent, car Dieu les consolera. Matthieu 5:3-11 Louis Segond (LSG). 5 Heureux les débonnaires, car ils hériteront la terre! C’est là une entrée belle, douce, pleine d’amour, dans sa doctrine et sa prédication. Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.Happy, blessed, to be envied. 5 Heureux les débonnaires, car ils hériteront la terre! 2. Matthieu 5:3 Interlinéaire • Matthieu 5:3 Multilingue • Mateo 5:3 Espagnol • Matthieu 5:3 Français • Matthaeus 5:3 Allemand • Matthieu 5:3 Chinois • Matthew 5:3 Anglais • Bible Apps • Bible Hub Version Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. 4 « Heureux ceux qui sont en deuil, puisqu’ils seront consolés+. de Matthieu 5.3. rule, or a realm.Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.Blessed are the poor in spirit: for theirs, is the kingdom of heaven.Ellicott's Commentary for English Readers,NT Gospels: Matthew 5:3 Blessed are the poor in spirit (Matt. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.Poor, destitute, spiritually poor, either in a good sense (humble devout persons) or bad.Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural.He, she, it, they, them, same. Version. Heureux ! The relation that they ought to hold towards the religion of the day, of which the Law was the accepted standard (Matthew 5:17 - 6:18). 5 Voyant la foule, Jésus monta sur la montagne; et, après qu'il se fut assis, ses disciples s'approchèrent de lui. Heureux ceux qui témoignent de la bonté, car Dieu sera bon pour eux.