Puis avec les poètes Gilbert Lely, Christian Dotremont et le peintre Raoul Ubac. Le poète reproche à l'image surréaliste de faire advenir une mauvaise présence en substituant à la réalité une surréalité. Les dalles que le temps asservit e Jules César, précédé de « Brutus, ou le rendez-vous à Philippes », Mercure de France ; Folio Gallimard, 1995 The house where I was born (03) ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ 5. Nuit cette voix, absence ton visag Yves Bonnefoy, nato a Tours nel 1923 è morto il 1 luglio 2016 a 93 anni, professore emerito al Collège de France di Parigi, poeta, prosatore e saggista. Il créa en 1946 une revue, La Révolution la Nuit, dans laquelle il publia un fragment de son long poème encore surréaliste, Le Cœur-espace. La poésie offre de multiples sens. En de grandes brassées pour les qu John E. Jackson, Yves Bonnefoy, Seghers, coll. D'où la relative difficulté de maints poèmes d'Yves Bonnefoy : son univers est parfois difficile à appréhender en ce que le poème brouille ses propres contours ; il est une parole ambiguë, qui efface la limite, qui refuse de trop cerner l'objet, qui déjoue la séparation entre les choses au profit du rétablissement d'un ensemble de correspondances. De 1949 à 1953, voyages d’études, grâce à des bourses : en Italie, aux Pays-Bas, en Angleterre. Foliothèque, 2005 Viens. La matière des arbres. Le sommeil est léger, en taches su Où commence invisible l’autre chem Nous avons vu le temps venir au-de Cahiers de L’Herne, L’Herne, 2010. Le vert, et l'orangé des fruits mûrs, s'est accru, Lampe d'un ange proche ; un battement . Écoutez Yves Bonnefoy. Sa voix est une forêt qui grandit et recouvre les lettres françaises. Écrits récents (2000-2009), actes du colloque de Zurich (octobre 2009), Patrick Labarthe, Odile Bombarde et Jean-Paul Avice (dir. Devenu professeur au Collège de France, il continua à donner des conférences dans de nombreux pays. De la chambre au-dessus de la chap, Je ne savais dormir sans toi, je n Purifié le corps, enseveli Champ poétique, 1986 Sommaire du CahierPoésie, arts, pensée : Carte blanche donnée à Yves Bonnefoy, textes rassemblés par Yves Bonnefoy et Patrick Née, Éditions Hermann, 2010 De grands oiseaux m’assaillent, av. Que voulais-tu dresser sur cette t Il est considéré comme un poète majeur de la seconde moitié du XXe et du début du XXIe siècles. Des rivages stériles m’environnent O Lire les autres poèmes de cet auteur ... Deux Barques; Vrai Nom; Vrai Corps; Vérité; Toute la Nuit; Psyché … Dragué fut le regard hors de cette Et le sang dans sa fièvre : je rep Ses parents, originaires du Lot et de l’Aveyron, étaient, l’un, ouvrier monteur aux ateliers de chemins de fer, l’autre, institutrice. Yvon Inizan, La Demande et le don. Les touffes de ce chant inlassable Les Sonnets, précédés de Vénus et Adonis et du Viol de Lucrèce, Poésie/Gallimard, 2007. Yves Bonnefoy fait partie, avec Philippe Jaccottet, Jacques Dupin ou encore André du Bouchet, de ces poètes contemporains qui apparaissent sur la scène poétique française d’après-guerre en prenant le contre-pied du surréalisme qui avait dominé la première moitié du siècle. The house where I was … Vois, c’est déjà le soir, Ai-jc su jamais. Pour dire que le temps ne va rien, Il y a nombre d’années, Il a dirigé, chez Flammarion, la collection Idées et Recherches, référence en histoire des idées, en histoire de l’art et des systèmes iconologiques, dont le catalogue d’une quarantaine de titres en l’espace d’un peu moins de trente ans témoigne de son engagement en faveur du dialogue des savoirs : on y trouve des livres d’André Chastel, qu’il avait rencontré au début des années cinquante et sous la direction duquel il commença alors à travailler, Henri-Charles Puech, Marcel Detienne, Alexandre Leupin, Oleg Grabar, Rolf Stein, Louis Grodecki, Jurgis Baltrusaitis, Erwin Panofsky, Marc Fumaroli, Hubert Damisch, Georges Didi-Huberman, André Green, Oskar Bätschmann, André Berne-Joffroy, Jean Seznec, Pierre Schneider ou Daniel Arasse. Je ic’vais que j’allais dans ce co Le Roi Lear, Mercure de France, 1965 ; nouvelle édition précédée de « Comment traduire Shakespeare ? I. Il me semble, ce soir, Que le ciel étoilé, s'élargissant, Se rapproche de nous ; et que la nuit, Derrière tant de feux, est moins obscure. 1981 : Grand prix de poésie de l’Académie française, pour l’ensemble de son œuvre, 1987 : Grand prix de littérature de la SGDL, pour l’ensemble de son œuvre, 1987 : Prix Goncourt de la poésie, pour l’ensemble de son œuvre, 2006 : Prix de l’Ardua (prix de l’association universitaire d’Aquitaine, remis à Bordeaux), 2011 : Prix Roger-Kowalski/Grand Prix de Poésie de la Ville de Lyon, pour L’Heure présente, publié au Mercure de France, 1978 : Prix Montaigne de la Fondation Frédéric von Schiller (Hambourg), 1995 : Prix Balzan (remis alternativement à Berne et Rome), pour ses travaux comme historien de l’art et critique d’art (études appliquées à l’art européen du Moyen Âge à nos jours), 2005 : Prix international Pier Paolo Pasolini (remis à Rome le premier novembre), 2006 : Prix européen de poésie (remis à Trévise en novembre), 2007 : Prix Franz Kafka, pour l’ensemble de son œuvre, 2010 : Prix Alassio international (remis à Turin le 15 mai), 2010 : Prix Mario Luzi (remis à Turin le 11 juin), 2011 : Grand Prix de poésie Pierrette-Micheloud (Lausanne), pour l’ensemble de son œuvre, 2013 : Prix de littérature en langues romanes de la Foire internationale du livre de Guadalajara (Mexique), pour l’ensemble de son œuvre. Yves Bonnefoy a été rédacteur de la revue L’Éphémère pendant sa durée d’existence (1966-1972) avec André du Bouchet, Louis-René des Forêts, Gaëtan Picon. au poème que le pouvoir de « nommer ce qui se perd ». L’arbre vieillit dans l’arbre, c’e Il créa en 1946 une revue, La Révolution la Nuit, dans laquelle il publia un fragment de son long poème encore surréaliste, Le CÅur-espace. En 1955, il réalise avec le scénariste Roger Livet un film en 35 mm de 17 min, Royaumes de ce monde, sur le sens de l'Annonciation en peinture, qui reçut le Grand prix des premières Journées Internationales du court-métrage, fondées à Tours. Article suivant AliCè femmes à bulle – Vitry sur Seine. Ruisselante, du soir. ), Presses Universitaires de Strasbourg, coll. Gérard Gasarian, Yves Bonnefoy, la poésie, la présence, Champ Vallon, coll. Yves Bonnefoy partage avec Philippe Jaccottet et d'autres poètes de la même génération le souci de ne pas se laisser leurrer par les jeux ou les facilités du langage, par le désir de l'infini, par tout ce qui relève du magique ou de l'angélique dans les discours sur la poésie, tels qu’ils demeurent plus ou moins tributaires d'une mythologie romantique de l'acte créateur.. Il résiste à tout ce qui conduit à … Seuil, 1982 Il a été professeur associé au centre universitaire de Vincennes (1969-1970), à l’université de Nice (1973-1976), et à l’université d’Aix-en-Provence (1979-1981), professeur invité à l’université de Genève (1970-1971 et 1971-1972). D’un geste il me dressa cathédrale. Passer-By, These Are Words ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ 2. Sauf que rien ne pèse Le pas dans son vrai lieu. Entre, je te permets presque une h, Et venais-tu pour la nuque ployée En 1947, Yves Bonnefoy refuse de signer le manifeste surréaliste Rupture inaugurale, prenant ainsi ses distances avec le mouvement. Gallimard vient de rassembler ses trois derniers écrits poétiques, ... de proses poétiques et de réflexions critiques tissent la trame du grand Poème que Bonnefoy compose depuis 1953. Lumière et nuit des images, M. Gagnebin éd., Seyssel, Champ Vallon, 2005 La parole se distingue du langage, qui est un système ; elle est une présence, par laquelle se manifeste cette existence. Les mots portent la substance poétique. Pétrarque, Je vois sans yeux et sans bouche je crie. Hamlet, Le Roi Lear, précédée de « Readiness, ripeness : Hamlet, Lear », Folio, Gallimard, 1978 «Je prends le risque de m'adresser à toi, … Dans son anxieuse profondeur, ayan (poème XIX, p. 63) Bonnefoy nous propose donc une poésie où le « je » du locu-teur interroge son rapport au monde et ne pratique pas une introspection de plus, comme l’a très justement fait remarquer John E. Jackson dans La Question du sujet. UNE voix Un aspect de la moder-nité poétique européenne : T. S. Eliot, Paul Celan, Yves Bonnefoy Et quand tu tomberas dans la terre Qui ailleurs consumait un univers. L’enfant court devant eux, ils ont Au cœur sans retour. Écrits sur l’art et livres avec des artistes (exposition du château de Tours), ABM/Flammarion, 1993 Poème Suivant >> Poème publié et mis à jour le: 28 juin 2019. Yves Bonnefoy et l’Europe du XXe siècle, M. Finck, D. Lançon et M. Staiber éd., Strasbourg, Presses de l’Université de Strasbourg, 2003 Comme on ne sait que mourir ? Poésie et dialogue, Michèle Finck et Patrick Werly (dir. A poème à sa façon. Par ces sortes de dômes que font l De la poésie, F. Lallier éd., Presses universitaires de Vincennes, 2001 I. Je m’éveillai, c’était la maison natale, L’écume s’abattait sur le rocher, Pas un oiseau, le vent seul à ouvrir et fermer la vague, L’odeur de l’horizon de toutes parts, Cendre, comme si les collines cachaient un feu. Yves Bonnefoy, né à Tours le 24 juin 1923 et mort à Paris le 1er juillet 2016, est un poète, critique d’art et traducteur français. ), Genève, Slatkine, 2011 Biographie Jeunesse Les parents d’Yves Jean Bonnefoy, Élie Bonnefoy et Hélène Maury, originaires du Lot et de l’Aveyron, étaient venus après leur mariage s’installer à Tours, l’un … Yves Bonnefoy : la poésie et les arts plastiques (exposition de Vevey), Vevey, Arts et Lettres, 1996 Cachée parmi des pierres, dans l’a Cinq heures. Andrée Chedid . L’été avaient lieu chaque année les voyages, évoqués dans L’Arrière-Pays, chez les grands-parents à Toirac, dans le Lot, où s’était retiré Auguste Maury, le grand-père instituteur. Son diplôme dâétudes supérieures (aujourdâhui détruit), sous la direction de Jean Wahl, porta sur Baudelaire et Kierkegaard ; puis il fut pendant trois années attaché de recherches au CNRS pour une étude de la méthodologie critique aux Ãtats-Unis. Yves Bonnefoy ne cesse d’insister sur cette présence « muette » du monde qui précède nécessairement le poème et qui … Daniel Acke, Yves Bonnefoy, essayiste : modernité et présence, Amsterdam, Rodopi, 1999 Dans mon rêve d’hier, Il a plu, cette nuit. Jeanne en un autre pays, Es-tu gaie ou triste ? Roméo et Juliette, Mercure de France, 1968 Les trois volumes de poèmes des années suivantes, Hier régnant désert (1958), Pierre écrite (1965), Dans le leurre du seuil (1975), ont été rassemblés, avec Du mouvement et de l’immobilité de Douve, dans un livre intitulé Poèmes en 1978. Il est considéré comme un poète majeur de la seconde moitié du XXe et du début du XXIe siècles. Yves Bonnefoy, numéro spécial de la revue Nu(e) (Nice), B. Bonhomme éd., 2000 Yves Bonnefoy publie en 1953, au Mercure de France qui restera son éditeur, son premier recueil de poèmes Du mouvement et de l’immobilité de Douve. Et ce fut pour moi l’Étranger. Keats et Leopardi, Mercure de France, 2000 L’été de nuit . Puis avec les poètes Gilbert Lely, Christian Dotremont et le peintre Raoul Ubac. Yves Bonnefoy, numéro spécial de la Revue de Belles-Lettres (Genève), A. Buchs éd., 2005, no 3-4 Yves Bonnefoy et le livre, numéro spécial de la revue Le Bateau Fantôme no 4, 2004 Il y avait que le salut n’est qu’à Impossible de conclure cet article sans donner à lire un poème d’Yves Bonnefoy. Grâce à Freud, on s' accorde pour reconnaître le fond commun de la … Son fer blessait le temps à chaque Patrick Née, Pensées sur la scène primitive. Yves Bonnefoy, né à Tours le 24 juin 1923 et mort à Paris le 1er juillet 2016, est un poète, critique d'art et traducteur français. De ce lieu seul, ravin, porte dres René Char : Yves Bonnefoy partage avec lui l’exigence éthique, le choix de l’ici et de la réalité : Dans le poème du recueil Les matinaux, « Qu’il vive ! Tue cette voix qui criait à ma fac, Le jour se penche sur le fleuve du Silence au fond de soi, au fond de son coeur, au fond de son être, porté seulement par le frissonnement que procure cette voix poétique prodiguée avec la légèreté et la grâce d'un souffle, furtive douceur d'une poésie qui se fait berceuse dans la ouate des sens. Et comme naître impatient Fissure la terre sèche, de ton regard tu dénies Le poids des glaises d'étoiles. Il a tenté de transcrire les … Le chemin a l’odeur de l’herbe mou Yves Bonnefoy. Ce Poème est l'écoute des régions subconscientes d'où peuvent se comprendre le rapport et le passage entre la forme de la versification et celle de la prose. Yves Leclair, « Lectures en rêve », Bonnes compagnies, éd. Patrick Née, Yves Bonnefoy, ministère des Affaires étrangères, Association pour la diffusion de la pensée française (ADPF), 2005 Tags: alechinsky, arbre, art, bonnefoy, pierre, rue, street, yves. L’amour est la seule chose dont on n’a jamais assez. Ils incarnent la présence de Shakespeare ou de Yeats. L’expérience la moins riche – apparemment – peut faire rencontrer de telles énigmes, le poème le plus fragile peut faire apparaître l’énigme qui habite le monde, celle qu’il est lui-même. Et c’est comme si l’âme se simplif, Es-tu venu par besoin de ce lieu, Yves Bonnefoy est un poète, critique et traducteur français. La neige de printemps, la plus hab Dieux, parmi La griffe de la pluie sur la vitre Il existe un « Fonds Yves Bonnefoy » à la bibliothèque municipale de Tours, qui s’enrichit régulièrement de ses livres et des travaux critiques sur son œuvre. Ce recueil est une célébration du ressaisissement de la finitude, de l’épreuve de la mort par la parole : Que le froid par ma mort se lève et prenne un sens.C’est aussi pour le poète un moyen de consommer sa rupture avec le surréalisme d’André Breton, qui faisait de la notion d’image une des pierres de touche de sa poétique : La mer intérieure éclairée d’aigles tournants, Ceci est une image Je te détiens froide à une profondeur où les images ne prennent plus.En 1955, il conçoit avec le réalistaue Roger Livet un film en 35 mm de 17 min, Royaumes de ce monde, sur le sens de l’Annonciation en peinture, qui reçut le Grand prix des premières Journées Internationales du court-métrage, fondées à Tours. » Et ce mouvement se diffuse aux relations de l’auteur : lorsque Yeats, pour parler de l’Absolu, s’appuie sur son amie, alors le traducteur doit aussi retrouver cette amie. La pierre simple. Nous n’avons plus les mêmes yeux, Read more articles. Le jour puise là-bas dans la coule Patrick Née, Rhétorique profonde d’Yves Bonnefoy, Hermann, 2004 Le lit, la vitre auprès, la vallée Pour ces traductions, la question première est de se rapprocher de la personne de l’auteur. Più volte candidato al Nobel per la letteratura, ha ricevuto prestigiosi riconoscimenti internazionali. Et le feu parle auprès de nous dan, C’est la dernière neige de la sais POEMES CHOISIS (50) YVES BONNEFOY. Immobilisées et séchées les mains. Yves Bonnefoy, cahier spécial de la revue Europe, Fabio Scotto éd., (no 890-891), juin-juillet 2003