Receptionist: Good morning. Can you recommend a good hotel? Checking into the Hotel; Requesting a Wake-up Call; Asking the Concierge for Sightseeing Advice; Asking the Concierge for Restaurant Advice; Talking to Room Service; Calling to Report a Cockroach Problem (1) Calling to Report a Cockroach Problem (2) Asking about the Hotel Gym; Asking for More Amenities; Asking Where to Make a Copy we will need your passport. A – Dialogue. Et elles sont faciles à mettre en place. Receptionist: Good afternoon. De cette classification ressortiront les caractéristiques de l’accueil d’une réception d’hôtel. » ou l’ « Au revoir » ! Définition de l’accueil L’accueil, c’est le premier moment de vérité de l’approche-client, ce bref instant où le client, au restaurant ou à l’hôtel, pressent si son séjour se fera sous de bons auspices ou pas. Intermédiaire Tweeter Partager Exercice d'allemand "Hôtel (accueil d'un client)" créé par dada30400 avec le générateur de tests - créez votre propre test ! L'arrivée d'un client V.I.P. Exercice d'anglais "Dialogue : En arrivant à l'hôtel - cours" créé par bridg avec le générateur de tests - créez votre propre test ! Your room number is 938. L’entreprise est un lieu de sociabilité tout autant que de travail. Caller: Hello. Directrice : Bien. It is an emergency. Video: 66596759 Receptionist: Well, we have the business center, remains open 24 hours for our guests. Sébastien : Entendu. We are looking for a campsite: Nous cherchons un terrain de camping. Is there any doctor in the hotel now? In that process, today, we have shared few real life hotel front office conversations. Guest: I am Glen Rockwell from Australia. Dialogue : Arriving at a hotel. Here we will share 2 real life scenario. Is there a restaurant in the hotel? Exercice d'italien "Dialogue : À l'hôtel" créé par chilla avec le générateur de tests - créez votre propre test ! Directrice : Ah, bonjour Sébastien. Welcome to XYZ Hotel. Un dialogue en français : El Réserver à l'hôtel Bonjour, monsieur, je voudrais savoir si vous avez une chambre libre pour ce soir, s'il vous plaît, pour deux adultes et un enfant. Guest: Sure. Client: I do not need to go through the brochure. It is valuable for practising Temps de verbes mélangés in English, and is a valuable material for strengthening your learners' Expression écrite skills. Que ce soit par téléphone, en personne ou bien par email, le métier d’hôtes(ses) d’accueil repose largement sur des échanges avec les clients, invités, participants ou collaborateurs. Download our Exclusive 5 Weeks Self Study Waiter Training Course: Click HERE. Guest: This is Anu Sing from 303. Son rôle d'accueil et d'information directe est primordial. Quand il arrive fatigué d’un long voyage, il ne veut pas être accueilli à la réception par un employé qui a le nez collé à l’écran de son ordinateur. Client : Oui, onjour. Personnaliser le contact avec le client. Il … Receptionist: Good evening Mr. Mcgil. Our chauffeur will take you there and we will pick you up tomorrow whenever you like. We had studied the phone related vocabulary in my French audio nove l, and I asked him to create his own phone conversation, one that went really wrong so he could really use all the vocabulary. Where is the Youth Hostel? The purpose of this lesson is to give false beginners the skills to enter a hotel and book a room. Please excuse me for a moment. Aujourd'hui je vous propose deux dialogues en français facile pour apprendre à réserver dans un hôtel ou comment réserver une chambre dans un hôtel avec des expressions et des phrases simples pour savoir communiquer en français pour faire une réservation . You have entered an incorrect email address! A suite room have an extra seating room along with the bed room and also you have a small kitchenette. La chambre d’hôtel; Les nombres ordinaux; Les pronoms relatifs; Réserver une chambre; Souhaiter, donner, avoir envie de… Plus d’exercices! The dialogues are forms of communication, and as such are defined by the communicative context. We will find a suite room in another hotel right now. Myself: Yes, I need a single bedroom. Receptionist: Yes sir. Situation : Sébastien va au bureau de la directrice pour lui montrer le programme qu’il a réalisé pour le séjour de M. Suzuki. Guest: That’s good. Son rôle d’accueil et d’information directe est primordial. Dialogue 2 - Doctor & Patient Dialogue 3 - At the Airport Check in Dialogue 4 - At the Hotel Check in Dialogue 5 - Introducing Yourself Dialogue 6 - Ordering Food at Steakhouse Dialogue 7 - At the Pharmacy Dialogue 8 - Giving Directions Dialogue 9 - Ordering Fast Food Dialogue 10 - Job Interview Related Exercises: Dialogue Completion Exercises This will also help hotel staff know when you will be arriving, so waiting time for your room is kept to a minimum. A la réception de l' hôtel. How was everything? Et le lendemain, visite de l’entreprise…. The porter will help you with the luggage. July 26, 2019 November 8, 2020 Graziana Filomeno beginner-eng In today’s video we are going to deal with booking a hotel room and we are going to see the most common terms used in this field. [ Plus de cours et d'exercices de claire1 ] … … Well, sir, we do apologize for the inconveniences. Dialogue et transcription; B – Grammaire / Vocabulaire. You are Mr. Glen Rockwell of ABM Corporation from Australia. Hotel Employee: Good morning, Bella Hotels “Room Reservation”. Receptionist: OK then a double room with a bath will be US $75 per night with complimentary breakfast in our Morning Shine Restaurant. How may I help you? Exercice d'espagnol "Dialogue : Llegando al hotel - cours" créé par claire1 avec le générateur de tests - créez votre propre test ! Receptionist: I am sending the nurse right now and calling the doctor immediately. Morine speaking. Phase 6 : La prise en charge du client. Pouvez-vous me recommander un bon hôtel? Client: Hello! Je vous apporte le programme pour le séjour de monsieur Suzuki. Do you have any confirmation? Hotel Front Office English Dialogue or Conversation. Let me check. [ Plus de cours et d'exercices de claire1 ] … S: Oh there is a problem. Voici un type de conversation que vous pourriez avoir. Knowing how to order food at a restaurant is an important task for any beginner-level English learner. De cette classification ressortiront les caractéristiques de l’accueil d’une réception d’hôtel. Client Interview: Bryan Koop, Boston Properties » Adaptive Reuse Strategies for a Net-Zero Future » Is There Still a Difference Between Live, Work, and Play? It’s my Wife Hena Sing. - PRENDRE UNE RÉSERVATION PAR TÉLÉPHONE 1. Indeed, it is our fault. I am sorry Mr. Mcgil, we don’t have any record of your reservation today. Receptionist: Thanks for calling Quality Inn. Receptionist: Sure sir. Download our Exclusive 5 Weeks Self Study Waiter Training Course: F & B Service Training Manual with 225 SOP, Hotel Housekeeping Training Manual with 150 SOP, Encyclopedia of Hotel Management Terminology-Ebook, Hotel & Restaurant Job Training Guide (Exclusive), Secrets of Successful Guest Complaint Handling in Hotel & Restaurant, Professional Waiter & Waitress Training Manual, 225 Food & Beverage Service Power Point Presentation Collection, 231 Hotel Front Office Power Point Presentations, 150 Hotel Housekeeping Power Point Presentation Collection, English for Hotel Restaurant Workers Powerpoint Presentations, Download 5 Weeks F & B Service Waiter Training Course, 5 Hotel Front Office English Dialogue or Conversation, Hotel Housekeeping Conversation: English Dialogue, Dialogue – Offering Conference Facilities, 2 Hotel Conversation in English – Room Reservation Dialogues, Dialogue: Couple Comes in Restaurant Without Reservation, Dialogue: Guest Becomes Angry for Extra Charge, https://hospitality-school.com/training-manuals/front-office. Vous allez peut-être vous rendre dans un pays anglo-saxon. L’expérience de votre client ne s’arrête pas au café. The last hotel we stayed in charged us for a late check out. Receptionist: If your postcards are ready by 6.00 in the evening we can deliver them to the nearest post office for sending. I hope you would not mind. Taxi jusqu’à l’hôtel… Vous lui avez réservé une chambre au Sofitel ? Complétez ce dialogue entre le réceptionniste de l'hôtel et un client. Agent: The child has a discount of 15 % The offert including the flight, hotel and excursion and the airport transfer, shuttle. Here is the key for your room. Dialogue Examples 1 - At the Bank It is normal for ESL students to experience difficulty in understanding and speaking English. Son rôle d’accueil et d’information directe est primordial. Accueil client : dialogue 1 ∣ dialogue 2 ∣ dialogue 3 ∣ dialogue 4 ∣ dialogue 5 ∣ dialogue 6 ∣ dialogue 7 ; Le réceptionniste est la première personne que voit le client en arrivant dans un hôtel. [Plus de cours et d'exercices de bridg] Voir les statistiques de réussite de ce test d'anglais Merci de vous connecter au club pour sauvegarder votre résultat. Receptionist: Sure! Receptionist: How long will you be staying with us?Clients: I am attending a three day conference, so will need a room for two nights.Receptionist: We will be only too happy to accommodate you. We accept all valid international major credit cards. L’accueil, c’est le premier moment de vérité de l’approche-client, ce bref instant où le client, au restaurant ou à l’hôtel, pressent si son séjour se fera sous de bons auspices ou pas. Message de steeve34 posté le 01-07-2006 à 14:02:50 (S | E | F | I) Bonjour à tous. Why not? You booked a suite room for 3 nights from 12th December. » ou l’ « Au revoir » ! Sample Conversation. Over time, my confidence grew which led me to write a short overview of points related to that first crucial introduction here. Que propose la directrice pour le mardi soir ? OK . Guest: Actually its not me. Guest: OK that sounds exciting but I guess more expensive than double room. Double room will be perfect for us. Writing dialogue in the novel: tricks, tools and examples Speech gives life to stories. How may I help you? Apprendre le Français - Cours et exercices en français facile pour FLE | Learn french for free |, https://www.podcastfrancaisfacile.com/wp-content/uploads/2015/05/accueil-client-37.mp3, https://www.podcastfrancaisfacile.com/wp-content/uploads/2015/05/question-accueil-3.mp3, https://www.podcastfrancaisfacile.com/wp-content/uploads/2015/05/vrai-faux-accueil-3.mp3, https://www.podcastfrancaisfacile.com/wp-content/uploads/2015/05/repeter-accueil-3.mp3. [Plus de cours et d'exercices de claire1] Voir les statistiques de réussite de ce test d'espagnol Merci de vous connecter au club pour sauvegarder votre résultat. Hôtel (accueil d'un client) Retrouvez les mots pêle-mêle de ce dialogue qui se passe à l'hôtel. Intermédiaire Tweeter Partager Exercice d'allemand "Hôtel (accueil d'un client)" créé par dada30400 avec le générateur de tests - créez votre propre test ! You ere calling to the hotel Pepito. Unfortunately, we are fully booked for tonight. We are always at your service. Guest: Actually I am not comfortable with these hotel terms like suite room. Could you tell me from where I can check my emails and also send some postcards to my friends? -La préparation de la chambre est particulièrement soigné, on y ajoute des produits Sébastien : D’accord, je vais tout de suite réserver une place supplémentaire. We will do that for you. Do you have any cheaper rooms? Guest: The room was great. Les étudiants prendront d’autre part conscience des différentes étapes de l’accueil : au téléphone avant l’arrivée du client, à la réception le jour de son arrivée, puis tout au long de son séjour et enfin lors de son départ. Sébastien : En fait, je compte lui demander ce qu’il aimerait faire… Et s’il n’a pas de projet particulier alors je lui proposerai la promenade en bateau mouche. Directrice : Très bien, et le soir vous lui proposez une promenade sur la Seine en bateau mouche ? Can I help you? Unité 2: Accueil d’un client qui n’a pas réservé. Receptionist: Good afternoon, Sir. A partir de cette image traduisez ces phrases en français afin de les retenir. Directrice : Merci, je vais lire attentivement votre programme et je vous appelle si je vois quelque chose à modifier. Every day, we inspire and reach millions of travelers across 90 local websites in 41 languages. Sébastien : Oui, je pense qu’il appréciera. En fait, je compte lui demander ce qu’il aimerait faire. Sorry we don’t arrange any course but our front office training manual is available here that you may buy: https://hospitality-school.com/training-manuals/front-office. » The Sports/Community Connection » The Arena at the Heart of an Evolving Community » Today’s Travelers Are Looking for All-New Hotel Experiences » La réunion de mardi matin commencera à neuf heures. I use VISA. So you want a double room with a bath or shower? The porter will take your luggage and show you the way. I have just got down from the train. Le réceptionniste est la première personne que voit le client en arrivant dans un hôtel. Concernant l’accueil et la connaissance client, le turnover de personnel n’est dès lors plus un problème. Prendre contact avec un client: w Le réceptionniste est assis derrière la réception. A l'hôtel : Objectifs fonctionnels: - réserver une chambre - demander un renseignement Dialogue / Comment dire ?